divendres, 20 de març del 2015

POSSIBILITATS

Prefereixo el cinema.
Prefereixo els gats.
Prefereixo els roures al llarg del Warta.
Prefereixo Dickens a Dostoievski.
Prefereixo que m’agradi la gent
més que no estimar la humanitat.
Prefereixo tenir fil i agulla a mà, per si de cas.
Prefereixo el color verd.
Prefereixo no mantenir
que la raó té la culpa de tot.
Prefereixo les excepcions.
Prefereixo anar-me’n aviat.
Prefereixo parlar amb els metges d’alguna altra cosa.
Prefereixo les velles il·lustracions de línia clara.
Prefereixo l’absurditat d’escriure poemes
a l’absurditat de no escriure'n.
Prefereixo, en l’amor, dates incertes d'aniversari
que es poden celebrar cada dia.
Prefereixo els moralistes
que no em prometen res.
Prefereixo la bondat maliciosa a la confiada en excés.
Prefereixo la terra vestida de paisà.
Prefereixo els països conquerits als conqueridors.
Prefereixo mantenir certes reserves.
Prefereixo l’infern del caos a l’infern de l’ordre.
Prefereixo els contes de Grimm a les portades dels diaris.
Prefereixo fulles sense flors a flors sense fulles.
Prefereixo els gossos amb la cua sense retallar.
Prefereixo els ulls clars, perquè els meus són foscos.
Prefereixo els calaixos.
Prefereixo moltes coses que aquí no he mencionat
a moltes altres que tampoc no he dit.
Prefereixo els zeros tots sols
als que fan cua darrere d’una xifra.
Prefereixo el temps dels insectes al temps de les estrelles.
Prefereixo tocar fusta.
Prefereixo no preguntar quant temps més i a on.
Prefereixo seguir considerant fins i tot la possibilitat
que l’existència té la seva raó de ser.


  Wislawa Szymborska, Gent dalt del pont (1986)
  Versió (indirecta) de JS, amb l'ajut inestimable de Xavier Farré




MÉS
Amanda Palmer dient el poema en anglès
Wislawa Szymborska a abcd, el blog del poeta i traductor Xavier Farré
Wislawa Szymborska al F l u x

0 comentaris:

Publica un comentari a l'entrada

Gràcies per la vostra opinió

Nota: Només un membre d'aquest blog pot publicar entrades.